Archivo de la categoría: 2º EPO

European Day of Languages 2021

Happy European Day of Languages 2021!  The official Day of Languages is today, but in Alquería, we celebrated on Friday, September 24!

The theme of the day this year centered on the Erasmus Program.  This program affords students in the European Union the opportunity to study at another university within the block to explore different cultures and languages.

Therefore, this year the students in Years 5 and 6 worked in pairs to take us on a journey to their Erasmus University.  The provided us with 8 pieces of information including: a map of their city/country, the name of their university, the language(s) spoken at their university, important sights in their Erasmus city, typical foods that are eaten there, important geographical features, information about the climate, and finally photos representing some of these things.

The Year 5 and 6 students then took us on their Erasmus trip through their English presentations in the garden to the students in Years 1-4.  The entire school had a wonderful journey as we explored:

  • Coimbra
  • Tallin
  • Zagreb
  • Milan
  • Berlin
  • Prague
  • Riga
  • Budapest
  • Bologna
  • Vilnius
  • Warsaw
  • Bratislava
  • Rotterdam
  • Florence
  • Belgrade
  • Sofia
  • Cardiff
  • Glasgow
  • Amsterdam
  • Hamburg
  • Lisbon
  • Bordeaux
  • Athens
  • Prague
  • Innsbruck
  • Lyon

To conclude our journey we enjoyed a snack of ginger cookies!

CONGRATULATIONS TO ALL THE STUDENTS IN YEAR 5 AND YEAR 6 FOR EXCELLENT PRESENTATIONS AND BEING EXCELLENT TOUR GUIDES!

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

¡Feliz Día Europeo de las Lenguas 2021! Hoy es el Día Oficial de las Lenguas, ¡pero en Alquería lo celebramos el viernes 24 de septiembre! El tema de las celebraciones este año se centró en el programa Erasmus.

Este programa brinda a los estudiantes de la Unión Europea la oportunidad de estudiar en otra universidad dentro del bloque para explorar diferentes culturas e idiomas. Así que los alumnos de Quinto y Sexto trabajaron por parejas para llevarnos de viaje a su Universidad Erasmus. Nos proporcionaron información que incluye: un mapa de su ciudad / país, el nombre de su universidad, el idioma (s) que se habla en su universidad, lugares importantes en su ciudad Erasmus, comidas típicas que se comen allí, áreas geográficas características importantes, información sobre el clima y, finalmente, fotos que representan algunas de estas cosas.

Los alumnos de Quinto y Sexto nos llevaron en su viaje Erasmus a través de sus presentaciones en inglés en el jardín a los alumnos de Primero a Cuarto. Toda la escuela tuvo un viaje maravilloso mientras exploramos:  Coímbra, Tallin, Zagreb, Milán, Berlín, Praga, Riga, Budapest, Bolonia, Vilna, Varsovia, Bratislava, Rotterdam, Florencia, Belgrado, Sofía, Cardiff, Glasgow, Ámsterdam, Hamburgo, Lisboa, Burdeos, Atenas, Praga, Innsbruck y Lyon

¡Para concluir nuestro viaje disfrutamos de unas galletas de jengibre!

¡FELICIDADES A TODOS LOS ESTUDIANTES DE QUINTO Y SEXTO POR SUS EXCELENTES PRESENTACIONES Y POR SER EXCELENTES GUÍAS TURÍSTICOS!

 

 

Welcome back to school!

 

Hello from the Foreign Department. This is  Julia.  I am going to be your English and French teacher this year and I am so excited to work with you!

Before, we go further, as  the newest member of the language department at Alquería, I want to introduce myself.  My name is Julia Aguilar and I am a native of Granada who has lived in the United States for more than a decade. I am so excited to be back in my hometown doing what I love most: teaching! I look forward to meeting all of my new students and their families. I will be teaching all the preschool classes and Year 1 and Year 2 English and French (Lindley will be co-teaching  Year 2 ENG with me).

Watch this space to find out more about what we do in our  foreign language classes!

See you soon,

Julia and Lindley

 

Esta página incluye contenido multimedia que requiere aceptar todas las cookies. Pulse aquí para abrir la configuración de cookies.

Hola desde el Departamento de Idiomas. Soy Julia. Quiero presentarme como  maestra de idiomas para la clase naranja, la clase roja, y la clase verde, además de Primero y Segundo. ¡Estoy muy emocionada de trabajar con los niños y las niñas de estos cursos y con sus familias!

Además, como nueva incorporación en el departamento de idiomas, quiero presentarme. Mi nombre es Julia Aguilar, soy de Granada aunque viví en los Estados Unidos más de una década. Estoy muy emocionada de volver a mi ciudad natal haciendo lo que más me gusta: ¡enseñar! Espero conocer a todos mis nuevos estudiantes y sus familias. Enseñaré a todas las clases de infantil y Primero y Segundo en inglés y francés (Lindley será la co-docente de Year 2 ENG conmigo).

¡Consulta a menudo este blog para obtener más información sobre lo que hacemos en nuestras clases de idiomas extranjeros!

We wrote books!

Hello Year 2!

We thought in this blog entry, we would help you explain to your parents what we have been working on in class recently. So….

Dear Year 2 Parents:

We have initiated a review of all the concepts that have been working on this year in Year 2.  Of course a key part of our learning has centered on learning phonics and tricky words to  initiate reading and writing abilities in English.  We are pleased that everyone is progressing at their own rate!  It is very exciting to see little readers growing and learning!

¡Hola, 2º!

Hemos pensado utilizar esta entrada del blog para ayudaros a explicar en casa lo que hemos estado trabajando en clase durante los últimos días, así que…

¡Hola, mamás y papás de 2º!

Hemos comenzado una revisión de todos los conceptos que hemos estado trabajando durante este curso. Por supuesto, una parte esencial de nuestro aprendizaje ha sido aprender los sonidos y las “tricky words” (palabras tramposas) para iniciar al alumnado en sus habilidades de lectoescritura en inglés. ¡Estamos muy contentas porque todo el mundo está avanzando a su propio ritmo! ¡Es emocionante ver a estos pequeños y pequeñas lectoras crecer aprendiendo!

Other themes that we have worked on this year include different places (through our celebration of European Day of Languages in September, our Mediterranean Culture Week, and the different international holidays and festivals we have celebrated.)  Additionally, we have revised and added to our knowledge about food, transport, actions, the parts of the house, animals, and bodies.  (It’s been a productive, fruitful year in English class!)

Otros temas que hemos trabajado este año incluyen diferentes lugares (a través de nuestra celebración del Día Europeo de las Lenguas en septiembre, nuestra Semana Cultural sobre el Mediterráneo, y las diferentes festividades internacionales que hemos celebrado).

Además, hemos revisado y añadido a nuestro conocimiento muchos conceptos relacionados con la comida, el transporte, las acciones, las partes de la casa, los animales, y nuestro cuerpo. (¡Ha sido un curso muy fructífero y productivo en clase de inglés!)

For our SUPER REVISION activity, we began by reading  Harold and the Purple Crayon!  This classic book written  by Crockett Johnson in 1955 is still relevant and magical today!  The book is about Harold, who takes his supersize purple crayon to dream and draw his many adventures in the moonlight.  We discussed the book, and then asked the students what color crayon they would use to take them on an adventure! Of course, their adventure included saying what transport they used, places they visited, food they ate, and animals that they saw.  What a fun excuse to put our learning to good use!

Para nuestra actividad de SUPER REVISIÓN, empezamos a leer Harold and the Purple Crayon (Harold y el lápiz morado) Este clásico libro escrito por Crockett Johnson en 1955 sigue siendo relevante y mágico aún hoy en día. El libro nos habla de Harold, que coge su lápiz de color morado y con él dibuja y sueña sus muchas aventuras bajo la luz de la luna.

Primero hablamos sobre el libro, y luego hicimos ronda de preguntas para averiguar qué color elegirían para crear su propia aventura. Por supuesto, su aventura debía incluir los lugares que visitarían, qué medio de transporte utilizarían, la comida que comerían y los animales que verían. ¡Qué excusa más divertida para poner en buena práctica todos nuestros conocimientos!

Finally, after discussing our adventures, we set to the task of reading and writing our own fill-in-the-gap books.  Here are some examples of a few pages the students created:

Finalmente, después de charlar de nuestras aventuras, pasamos a la tarea de leer y escribir nuestro propio libro personalizándolo a nuestra manera. Aquí tenéis algunos ejemplos de algunas de las páginas que han creado:

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

You can  watch this delightful story together with your children by clicking below!  We hope you enjoy it and that your child will tell you about the adventure they chose to write!  You will see their creations at the end of the term!

Podéis ver esta deliciosa historia con los peques haciendo clic en el enlace de abajo. ¡Esperamos que la disfrutéis y que vuestro hijo o hija os cuente la aventura que eligió escribir! ¡Veréis sus creaciones al final del trimestre!

Esta página incluye contenido multimedia que requiere aceptar todas las cookies. Pulse aquí para abrir la configuración de cookies.

We hope you enjoy the story and your weekend!

Esperamos que disfrutéis la historia  y también vuestro fin de semana.

More next week! ¡Hasta la semana que viene!

All the best, Ángela and Lindley

 

The Very Hungry Caterpillar

Hello!

For the past couple of weeks in Year 2, we have been emphasizing speaking  in complete sentences instead of just groups of words.

To help us with this task, we read, saw, and drew the story of

The Very Hungry Caterpillar

by Eric Carle

In addition to everyone in the class retelling the story in sentences, the story was a vehicle to revise the days of the week, food and continue our work with insects.

Of course, we read and shared the physical book, but here are some other resources we used to help us learn.

 

Esta página incluye contenido multimedia que requiere aceptar todas las cookies. Pulse aquí para abrir la configuración de cookies.

Esta página incluye contenido multimedia que requiere aceptar todas las cookies. Pulse aquí para abrir la configuración de cookies.

We hope you enjoy  these resources at home and have fun re-telling this classic story to your families!

Enjoy your weekend!

Ángela and Lindley

Celebrating the Mediterranean

Culture Week!!!  The glorious mid-term celebration each year at Alquería that allows the language department a unique opportunity to stop concentrating on language learning and to dig deeper into other topics using our target languages.

As you all know now, our theme this year was the Mediterranean region, and specifically learning about the geography of the area.  We covered the same general content in each grade but increased the amount and complexity of the knowledge in each year group.

We began discussing what we know about the sea, linking back to last year’s culture week in which we learned about water!  We recapped how much water is on the earth, discussed the major differences between ocean and seas, and finally we drilled down on the unique features of the Mediterranean.  We put special emphasis on being able to name, recognize and pronounce (in English) the continents the sea touches, and the countries on each continent.  We discussed the island nations, the “doors” to the sea and differentiated between the natural connections (like the Straits of Gibraltar and the Bosporus) as compared to the manmade Suez Canal.

To help consolidate this learning that began prior to Culture Week, this week brought the surprise of messages in bottles that had travelled across the Mediterranean to our classes.

While each class had different guesses to what the bottles might contain (treasure maps? Love letters?) actually each bottle had a different challenge related to the geography and trivia about the region for the teams to answer.  The challenge was made more interesting due to the hourglass (sandglass)! They kids collaborated on each challenge and solved them with great enthusiasm as you can see in the photos below.

We culminated our celebrations by visiting celebrities as Year 6 transformed into famous people, ancient and modern, from the region.  Each student wrote and learned their “autobiography”, created a poster about “their life” and recited it to all of the other students in the school!  Not only did they do a lot of work becoming living statues and teachers to all of primary, but they did it with wonderful energy and excitement!  Here are some photos so you can enjoy our living museum too!

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Congratulations Alquería on your wonderful work this week!

______________________________

¡¡¡La Semana Cultural !!! La gloriosa celebración en la mitad del segundo trimestre en Alquería que brinda al departamento de idiomas una oportunidad única para dejar de concentrarse en el aprendizaje de idiomas en sí y profundizar en otros temas utilizando, en este caso inglés como idioma de comunicación.

Como todos sabéis, nuestro tema de este año fue la región mediterránea, y concretamente aprender sobre la geografía de la zona. Trabajamos el mismo contenido general en cada curso, pero aumentamos la cantidad y complejidad del conocimiento acorde con la edad de cada grupo. Comenzamos hablando de lo que sabemos ya sobre el mar, ¡vinculándonos a la semana cultural del año pasado en la que aprendimos sobre el agua! Recapitulamos cuánta agua hay en la tierra, destacamos las diferencias principales entre los océanos y los mares y, finalmente, profundizamos en las características únicas del Mediterráneo. Ponemos especial énfasis en poder nombrar, reconocer y pronunciar (en inglés) los continentes que toca el mar y los países de cada continente. Hablamos de las naciones insulares, las «puertas» al mar y diferenciamos entre las conexiones naturales (como el Estrecho de Gibraltar y el Bósforo) en comparación con el Canal de Suez que fue hecho por los hombres. Para ayudar a consolidar este aprendizaje que comenzó antes de la Semana de la Cultural, esta semana trajó a nuestras clases la sorpresa de mensajes en botellas que habían viajado por el Mediterráneo.

Si bien cada clase tenía diferentes suposiciones sobre lo que podrían contener las botellas (¿mapas del tesoro? ¿cartas de amor?) en realidad cada botella tenía un desafío diferente relacionado con la geografía y hechos interesantes sobre la región para que los equipos respondieran. ¡El desafío se hizo más interesante debido al reloj de arena! Afrontaron cada reto de manera colaborativa y con ganas que se puede apreciar en las fotos.

Culminamos nuestras celebraciones visitando a personas celebres de la región. Los alumnos de sexto se transformaron en personajes famosos, antiguos y modernos. Cada estudiante escribió y aprendió su «autobiografía,» creó un cartel sobre «su vida» y se lo recitó a todos los demás estudiantes de la escuela. No solo hicieron mucho trabajo convirtiéndose en estatuas viva y siendo maestros para todos los de primaria, ¡sino que lo hicieron con una energía y entusiasmo maravilloso! ¡Aquí tenéis algunas fotos para que puedas disfrutar también de nuestro museo viviente! ¡Felicidades Alquería por tu maravilloso trabajo esta semana!