Archivo de la categoría: Orange Class

TOMMY THUMB

This is a class favourite in the Orange Class. We learn how to say: «Hello. How are you?» and «I´m fine, thank you.» singing the song «Tommy Thumb»

Esta página incluye contenido multimedia que requiere aceptar todas las cookies. Pulse aquí para abrir la configuración de cookies.
Esta canción es una de las favoritas en la Clase Naranja. Los niños aprenden a saludar en inglés con «Tommy Thumb».

BIRDS

In the Orange Class we have been looking at different kinds of birds and flying high and low. We have read the book by Martin Waddell «Owl Babies».

En la Clase Naranja hemos estado viendo diferentes tipos de animales y volando alto y bajo. Hemos leído el libre de Martin Waddel «Owl Babies»

THE THREE BILLY GOATS

We have just started our new unit in the Orange  Class. It is based in the classic tale: «The Three Billy Goats». We are working on the language: «Daddy goat», «Mummy goat», «Baby goat» , «Little», «Big» and «Very big». Here´s a little video about the story.

Esta página incluye contenido multimedia que requiere aceptar todas las cookies. Pulse aquí para abrir la configuración de cookies.

En la Clase Naranja acabamos de empezar una nueva unidad sobre el cuento clásico «Las tres cabritas». Estamos aprendiendo las siguientes palabras: «Papá cabra», «Mamá cabra», «Bebé cabra», «Muy grande», «Grande» y «Pequeño». Aquí tenéis un vídeo sobre la historia.

THE THREE LITTLE PIGGIES PROJECT

We´re done with our project about The Three Little Piggies. We´ve learnt a lot, used our English and had lots of fun!

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Ya hemos terminado nuestro proyecto sobre los tres cerditos. Hemos aprendido mucho, hemos usado mucho nuestro inglés y nos lo hemos pasado muy bien. Cuando lleváis el trabajo a casa podéis repasar las siguientes frases: the house of straw, (la casa de paja),  the house of sticks (la casa de palos), the house of bricks( la casa de ladrillos), the big bad wolf (el lobo feroz), the little pig (el pequeño cerdito), let me come in (dejad me entrar), not by the hair on my chinny chin chin (no por los pelos de mi barbilla).